Índice Pezazul Blog
1. Sobre no ser lo que somos
2. En defensa de las imágenes pobres
3. El imaginario en analógico
4. Almas gemelas platónicas
5. Poema: Una canción por encargo
6. La única obra feminista
7. Muchachas
8. A Floating Island of Garbage
9.La presión por ser extranjero
10. El troco de Alex
11. Tarkovsky y la identidad cultural
12. El tiempo y la imagen
13. Las yo del pasado y del futuro
14. La momia y la falsa victoria contra el tiempo
15. Un fragmento de lo absoluto
16. Diario Roatan pt.1
17. Buceo recreativo
18. Los piratas del presente
19. Árboles frutales
20. Readymade
21. Collage
22. Poema reciclado
23. De lo profundo de mis archivos
24. Autorretrato de un potencial malgastado
25. Pezazul Blog Trailer
Autorretrato de un potencial malgastado
Creo que a este punto estoy siendo un poco repetitiva, pero también me encontré con este video que hice, me parece para una clase en la escuela de cine, cuando todavía me replanteaba si regresar a Honduras había sido buena idea. Creo que nunca lo sabré y quizás no tiene sentido seguir indagando al respecto.
De lo profundo de mis archivos
Buscando otra cosa, me entretuve exactamente 2 horas viendo fotos que me cuesta creer tienen casi 10 años y parecen de una vida pasada! Al igual que es importante estudiar a artistas de los que podemos tomar inspiración, creo que es importante explorar nuestro propio trabajo anterior, nuestra mirada anterior. Esta serie de fotos fueron tomadas cuando viví por 5 años en Austria. Mi temporada de expatriada, cuando me fascinaba la exhuberancia de los edificios antigüos,la ropa tan actualizada y refinada de la gente, el estilo de vida cosmopolita tan ajeno a mi, y por supuesto, la nieve. En lo personal fui muy feliz durante esa época, aprendí más de lo que he aprendido en cualquier otra temporada de mi vida. Me atrevo a decir que tuve menos problemas de adaptarme que el promedio y en muchas maneras sentí que estaba en mi elemento, aprendiendo sobre el mundo y sobre mi misma. No logro terminar de expliar porque, pero creo que dejé ese mundo en el momento indicado. Creo que si no hubiera tomado la decisión en ese momento de regresar a Honduras, todavía seguiría ahí, y ahora ya se me haría imposible regresarme. Sí voy a decir que me encantaría visitar de nuevo pronto, y después de escribir esto voy a correr a ver si en Amazon puedo comprarme un iphone 3.
Poema reciclado
Cuando me falta inspiración, me gusta hacer un ejercicio en el que revuelvo las palabras de algún texto. Puede ser un artículo de revista o periódico. Antes me gustaba recortar las palabras y pegarlas en un papel con pegamento. Hoy no tengo energía y tampoco pegamento para hacerlo, pero hice el ejercicio y me quedó esto:
Ni más que aleteo, fue viendo ella
Las sábanas que se perdieron, pasaban entre escarabajos altos.
Los aires de ella y en ella.
La naturaleza irreparable dejó el viento para siempre del aire .
La luz, ciega, le decía Remedios con la mano deslumbrante de la tarde bella.
Las cuatro dalias subían ya casi con la memoria para identificar con la única serenidad que tuvo .
No podían El aire de Úrsula y las sábanas de aquel adiós.
Terminaban donde los pájaros abandonaban a la merced
Alcanzarla con ella y a través de que.
Algunos ya sabrán que texto es, pero por cualquier cosa el original se puede leer aquí. Hice un poco de trampa porque el texto de por si ya es bastante poético, pero el ejercicio es muy eficáz para ejercitar los bloqueos creativos. Incluso puede resultar un poema de verdad. Si alguno no lo reconoce, este es el texto original:
Úrsula, ya casi ciega, fue la única que tuvo serenidad para identificar la naturaleza de aquel viento irreparable, y dejó las sábanas a merced de la luz, viendo a Remedios, la bella, que le decía adiós con la mano, entre el deslumbrante aleteo de las sábanas que subían con ella, que abandonaban con ella el aire de los escarabajos y las dalias, y pasaban conella a través del aire donde terminaban las cuatro de la tarde, y se perdieron con ella para siempre en los altos aires donde no podían alcanzarla ni los más altos pájaros de la memoria.
Collage
En la publicación hablé sobre los readymades de Marcel Duchamp. Por aquello de que no soy muy habilidosa creando con mis manos, me puse a experimentar combinando impresiones que saqué de revistas, periódicos y cosas que escribí que al final no me gustaron. Los puristas dirán que es una especie de plagio, pero al combinar estas imágenes y textos, está todo tan fuera de contexto que pienso que dicen algo completamente distingo. En fin, me puse a experimentar con los colage.
Readymade
No exagero cuando digo que descubrir a Marcel Duchamp me cambió la vida. Nunca fui buena para hacer arte con mis manos, ni tengo destrezas en la danza u otras artes que impliquen el uso del cuerpo, pero siempre sentí que el arte era algo más que eso. Muchas veces veo pinturas, incluso fotografías y películas que en cuanto a técnica están muy bien ejecutadas, pero no me dicen nada. La idea de Marcel Duchamp, para quien no lo conozca, es plantearnos la pregunta sobre que es el arte. Su obra más famosa es "Fuente" que consiste de un urinario. Se supone que ni siquiera la hizo, sino que él solo fue a comprarlo a una ferretería, lo firmó (de paso con nombre falso) y lo expuso en un museo.
Duchamp llamó esta obra y otras similares que hizo a través de su carrera "readymades", que significa algo como "listo para hacer", porque su arte no consiste en fabricar arte con habilidad, sino en aprender a ver lo que ya existe bajo una nueva luz. Para mi fue un gran alivio pensar que no tenía que tener un talento específico para poder ser artista, y que el arte podía significar ver las cosas de manera diferente. Duchamp habla sobre como sacar al urinario de su contexto y ponerlo en un museo permite que el espectador lo aprecie por su forma, su color y sus cualidades fuera de su uso común. He estado intentando poner en práctica justamente eso y me he encontrado con cosas a mi alrededor que parecen querer ser arte. Aquí expongo algunas de ellas.
Árboles frutales
El otro día me encontré con este árbol de Mazapán cargado. Es una de las frutas/carbohidratos que son tan comunes acá pero tan poca gente la conoce en otros países, al punto que no puedo encontrar como se llama en inglés. Por alguna razón, es una de esas frutas que tampoco se ha industrializado.
Para los que no conocen la fruta, se ve algo así:
Y frito se ve así:
No soy quien para criticar la industrialización, seré muchas cosas pero anticonsumista lastimosamente no, pero de vez en cuando se siente bien encontrarse con un pedazo de algo que no se encuentra tan fácil en internet. Votaría porque el mazapán se convierta en el carbohidrato nacional.
Los piratas del presente
Mis vecinos, que se han convertido en mis mejores amigos desde que me mudé, dicen que esta isla está llena de ovejas negras y tienen razón. No solo los clientes fieles de 50 años plus que están sin falta en el bar donde trabajo desde las 11 de la mañana, sino también hijos de millonarios gringos, que no terminaron de ser aceptados por sus familias. Algunos europeos que vinieron de vacaciones, se enamoraron, se separaron, pero se quedaron porque ya se habían acostumbrado. Hippies hondureños, incomprendidos por las ciudades. Chicas fresas y no tan fresas en busca de de visa, vendedores de artesanías de jade, que son piezas todas idénticas. ¿Son estos los piratas del presente? Es una acumulación de perdedores, pero a la vez me inspiran ternura. ¿Soy yo uno de ellos?
Buceo recreativo
Este video se volvió viral en el chat familiar.
Es temporada lluviosa en la costa norte de Honduras y ha llovido todos los días desde mediados de octubre, pero la semana pasada logré hacer un par de buceos con mi amigo que vino a visitarme y trajo una semana entera de sol. Son casi 2 horas que uno se pasa bajo el agua, escuchando solo su propia respiración, lejos del celular y esperimentando la luz y la gravedad de manera distinta a como lo hacemos en la tierra. Es esencialmente un tipo de meditación.
A veces me pregunto que estoy haciendo en esta isla, o que estoy haciendo en general con mi vida, pero la inmensidad y profundidad del mar me hacen recordar lo insignificantes que son mis preocupaciones.
Diario de Roatán pt.1
Nunca he hablado tanto inglés en mi vida. En el bar que trabajo para vivir como turista, atiendo a expatriados. Es cierto que cuando un hondureño vive en otro lado le dicen "inmigrante", pero son ellos mismos quienes escogen como clasificarse.
He pasado 3 meses del año en esta isla controversial. Suficiente tiempo para entender que los isleños se sienten superiores a los indios porque su idioma es "broken english" y no español. "Broken". Pero la arrogancia es un superpoder.
La momia y la falsa victoria contra el tiempo
Mi película favorita de Tarkovski es definitivamente "Solaris". Originalmente por lo hipnotizante que son sus imágenes, la bella Natalya Bondarchuk que hace de Harri, la esposa muerta del protagonista, Kelvin, que aparece con un impresionante vestido de crochet, satisfaciendo mis curiosidades tanto cinéfilas como fashioísticas. El personaje de Kelvin que me inspira ternura mientras atraviesa un terrible duelo (la versión nueva con George Clooney sorprendentemente no decepciona tampoco). Es un juego con los clichés del cine de ciencia ficción de los 70 y llevándolo a otro nivel.
Quizás también es mi favorita porque luego de verla y ponerme a investigar a Tarkovski, me encontré con este hermoso video ensayo, que es una increíble masterclass sobre la propuesta de Tarkovski.
Pero creo que más que nada, la película me encontró en un momento vulnerable. Era mi última año en la universidad y estaba buscando sobre que escribir en mi tesis, el otoño después de que mi papá muriera. Solaris es una película sobre la muerte, como ninguna otra porque la trata como una ilusión, a la vez que trata la vida como una ilusión óptica y sonora, tal y como lo es el cine.
Kelvin es un psicólogo que va en una misión a un planeta llamado Solaris, conocido por actividades incomprensibles. Al llegar al planeta, como por arte de magia, aparece la esposa de Kelvin que se suicidó hacía ya 10 años. Los demás miembros de la misión espacial, le explican a Kelvin que no es en realidad su esposa, sino que una proyección de sus recuerdos. La imagen solo puede existir junto a Kelvin quien produce la imagen y por eso cuando él no está cerca, ella muere. Me hizo pensar en como cuando murió mi papá, la gente me decía cosas que él había dicho, y yo me reía internamente "sabiendo" que era mentira, porque muchas de ellas eran cosas que según yo, él nunca hubiera dicho, pensando que yo lo conocía mejor que ellos. Extrañamente, mi mamá empezó a decir cosas de mi papá que de igual manera yo sabía que no eran verdad, hasta que después de un teimpo, comprendí que al no "existir" más en este plano de la realidad, el concepto de mi papá se podía reducir a esas memorias, una identidad de ese otro específica de cada mente que la concebía. Entendí que lo que yo percibía como mi papá y lo que mi mamá percibía como mi papá, eran personas completamente distintas.
En "Ontología de la imagen fotográfica", André Bazin compara a la fotografía y el cine con la tradición de las momias en antiguo Egipto, que según él satisfacie "una necesidad fundamental de la psicología humana: escapar la inexorabilidad del tiempo. La muerte no es más que la victoria del tiempo." Al igual que las momias, el cine es un intento humano de preservar aquello que aparenta ser real, pero ¿que tan real puede ser un objeto tan efímero? El cuerpo está diseñado para desintegrarse una vez muerto, y a la vez que esto puede sonar algo grotesco, para mi trae un poco de alivio, porque las memorias y la imaginación perduran más que cualquier cuerpo y cualquier objeto, lo que inevitablemente me hace creer que son más reales que lo material.
Las yo del pasado y el futuro
"'¿De qué trata esta película? Del hombre. Por supuesto que no de aquel hombre concreto [...]Es más bien una película sobre ti mismo, sobre tu padre y tu abuelo. Una película sobre el hombre que vivirá cuando hayas muerto, pero que será un "tú". Es una película sobre el hombre que vive sobre la tierra y es parte de la tierra que a la vez es parte de ese hombre."
Está claro que a Tarkovski le han interesado las relaciones de padre e hijo. Me llama la atención que en algunos momentos en su libro, cita poemas de su padre. Uno da por sentado que las vocaciones son "hereditarias", que es una manera un poco más ambigua de decir que es genético. Mi papá era músico, y muchísimas veces me han dicho que heredé el "gen" artístico de mi papá, o que el arte lo llevo en la sangre. Seguro a Tarkovski le tocó escuchar lo mismo. Me atrevería a decir que desde un punto de vista Tarkovskiano, la herencia de un padre a su hija o hijo, especialmente algo como una vocación, no es algo físico ni biológico. No tiene mucho que ver con lo material y más bien tiene que ver con lo espiritual.
El tiempo y la imagen
Tarkovski dice que "la imagen tiende hacia lo infinito y conduce hacia lo absoluto". Como el mismo Tarkovski dice, poner una imagen en palabras es imposible, pero esta explicación de la imagen me conmueve, porque la conecto con la idea de que todo lo que ha sido y fue también es en este momento ("everything, everywhere, all at once"), y una imagen por definición es simplemente un fragmento de la infinidad, de la ilusión del tiempo. Por lo tanto, seleccionar fragmentos de la infinidad es lo que significa "esculpir en el tiempo" y eso es lo que hace el cine y en realidad todo lo que es parte de la percepción humana.
Me encanta que lo que Tarkovski cuenta en su libro le da una nueva dimensión de significado a sus películas. Me impactó "Andrej Rublev" cuando vi a un personaje tan diferente a mi, un monje bi pero con el que me identifiqué mucho porque esencialmente es un artista frustrado. Un pintor al que no se le ve pintar durante 3 horas plus de película. Ahora, con la cita anterior en mente, entiendo que más que el retrato de un artista frustrado, es una película sobre la eterna paradoja del arte; el medio por el cual intentamos retratar la verdad absoluta, solo para darnos cuenta que a través de ello lo único que podemos hacer es fragmentarla.
Otro texto que aparece de manera espontánea en mis pensamientos de medianoche (que lastimosamente no tengo a mano y no puedo encontrar en línea), se llama "Más allá de lo verdadero y falso o el genio maligno de la imagen" de Jean Baudrillard. Habla sobre la "perversidad" de las imágenes. De manera similar a Tarkovski, comenta que la decisión que implica tomar una foto o grabar una escena, es esencialmente mentir. Por ejemplo, si yo ando de viaje y le tomo foto a una hermosa playa, pero no muestro el cerro de basura que está a unos cuantos centímetros, estoy fragmentando la realidad a mi gusto y por lo tanto, mintiendo. Aunque es un punto de vista mucho más pesimista que el de Tarkovski, ambos textos concuerdan con la idea de que una imagen es tan solo un fragmento de lo infinito y no puede aspirar a más.
Tarkovski y la identidad cultural
Se me ha reaparecido en mi camino "Esculpir en el tiempo" de Tarkovsky, por lo que quiero hacer un par de publicaciones alrededor de su obra y sus pensamientos. Como ex-estudiante de cine y aspirante cineasta, el libro de Tarkovsky fue para mi una especie de guía espiritual. No quiero extenderme demasiado, pero hoy leía un fragmento en el que habla sobre el papel que juega para él su identidad como ruso, y como sin querer el tema recurrente de este blog se ha convertido en el papel de la identidad cultural en la vida, esto resonó mucho conmigo:
"En todas mis películas me ha resultado importante el tema de mis raíces, demis lazos con la casa de mis padres, con la niñez, la patria, la tierra. De forma necesaria tenía que subrayar mi pertenencia a una tradición y una cultura concretas [...] Para m[i, son extraordinariamente importantes las tradiciones culturales rusas que proceden de Dostoievski. Ahora bien, en la Rusia moderna no s[olo no ha llegado a desarrollarse plenamente, sino que m[as bien se hallan descuidadas o incluso ignoradas por completo"
Imagen de el planeta "Solaris" en la película de Tarkovski
Me identifico con lo que dice Tarkovski en este fragmento de la sección titulada "la responsabilidad del artista", porque parece pensar que siente que los rusos hasta cierto punto están en negación de su identidad cultural. Fue hace muchos años que leí "El jugador" de Dostoievski, y no recuerdo mucho, pero sí el hecho de que se hablaba sobre como los rusos actuaban en el extranjero, queriendo encajar con los europeos occidentales. Veo estas actitudes reflejadas en la cultura y el arte hondureño. Por ejemplo la costumbre hondureña de disculparse con los turistas por los cables de luz y teléfono enredados en el centro de las ciudades, o usar frases como, "Tegucigalpa no es una ciudad, es un pueblo grande", o mi favorita, "Este lugar está tan bonito que siento que no estoy en Honduras". En el arte hondureño también es muy obvia ese deseo de ser aceptado por el crítico europeo. El cine se ha encargado de retratar nuestro país como los europeos quieren creer que es, porque al final la meta es llegar a estar en festivales europeos. Es esa necesidad de aprobación, pero también una vergüenza peligrosa, que Tarkovski me ha ayudado a identificar con esa frase, y porque no, también en su cine, que aunque retrata una esencia rusa, no se deja llevar por estereotipos demasiado cstumbristas ni políticos.
Ahora que lo pienso, el tiempo que viví en Austria y salía a cada rato con europeos (porque como mujer latina es a lo que se va a esos países), el que más en gracia me cayó fue un ruso ucraniano que había crecido con su abuela en una finca. Quizás fue porque al final los dos teníamos una identidad cultural tercermundista y al final termina siendo más parecido a los latinos que a los europeos.
En fin, regresando al tema, Tarkovski termina su comentario sobre el estado crítico de la identidad rusa con una nota positiva, porque dice que lo que sucede es que Rusia está atravesando una crisis espiritual, y que eso es algo saludable porque es justamete esa crisis espiritual que promueve el movimiento necesario hacia una nueva esperanza y una nueva fe. Quiero pensar que en mi país está ocurriendo algo similar.
El Troco de Alex
Por fin logré terminar de editar este mini video sobre Alex Saigner, el autodenominado "español ceibeño". Dejaré que hable por sí mismo, pero ya días quería entrevistar a Alex que vende coco en un troco aquí en mi ciudad natal de La Ceiba. Quiero hacer una serie sobre personajes interesantes de la costa, y Alex que también tiene complejo de locutor de radio fue suficientemente amable para dejarme grabarlo a él como primero.
Tal vez le estoy dando mucha vuelta al tema de la identidad latinoamericana en las últimas publicaciones, pero me molesta que se tome por hecho que la vida es mejor en el primer mundo y que nosotros simplemente lo aceptemos. Me gusta que para variar sea un europeo que quiere vivir en una ciudad tan "insignificante" como La Ceiba. Claro que está el prototipo del "salvador blanco" que viene a nuestros países a educar y traer el desarrollo, y Alex me llama la atención porque su manera de ver a Honduras no encaja para nada en este estereotipo.
Quizás esa obsesión que tenemos con irnos a vivir en el primer mundo en realidad no es problemático y solo es algo que yo misma me he metido en la cabeza. Aunque sí pienso que si la obseción fuera trabajar por un país mejor, en lugar de buscar maneras de irnos, sería un poco más productivo??
Suscribirse a:
Entradas (Atom)